2019-05-28 TC Meeting notes

2019-05-28 TC Meeting notes

Date

May 28, 2019

7am PST / 4pm CEST

Meeting Link

https://zoom.us/j/211353423

Attendees

  • @Josh Zamor (Deactivated)

  • @Chongsun Ahn (Unlicensed)

  • @Sebastian Brudziński

  • @Mateusz Kwiatkowski

  • @Klaudia Pałkowska (Deactivated)

  • @Nikodem Graczewski (Unlicensed)

  • @Łukasz Lewczyński (Deactivated)

Discussion items

Time

Item

Who

Notes

Time

Item

Who

Notes

5m

Agenda and action item review

@Josh Zamor (Deactivated)

 

 

30 m

How translations work for Angola

@Mateusz Kwiatkowski

https://forum.openlmis.org/t/translation-customization/5130

1 m

Collecting notes on next steps on reporting stack

@Josh Zamor (Deactivated)

We have:

 

Can we focus everything into production readiness #2 epic?

10m

Angola - domain model design for new Stock on Hand work

@Sebastian Brudziński

https://forum.openlmis.org/t/calculating-stock-on-hand/5124

(next time)

PouchDB and flaky tests

@Chongsun Ahn (Unlicensed)

Testing that involves the wrapper for PouchDB causes the UI tests to be flaky (what we sometimes refer to as random failures):

  • Can we improve the reliability?

  • Is our PouchDB wrapper good?  Is it a leaky abstraction?  etc

  • Are we favoring coverage > reliability?

  • (more to add)

Notes

 

Angola Translations

 

  • Simplest and cleanest solution has been the one transifex project where every other source project is mashed together

    • It's short (34) because in the final angola UI it merges / overrides those from core's reference UI and it's components.

    • Only works for UI messages, no need yet for backend solution came up yet.

  • Factors in using Tx:

    • slow release cycle in core

      • between speeding up release cycle and disconnecting from the release cycle, we tend to prefer disconnecting from the release cycle.

    • also possibly all PT users agreeing that this Angola PT translation is the right one

      • This happened for english in Malawi (e.g. Requisition → LMIS Form)

      • Current solution is to put those in the implementation specific Tx project in Angola, Malawi overrode it and have it in the code base

      • Tx has some support for this, however we need to research this more.

    • Angola added a couple new messages (e.g. contact support)

 

Angola SoH data model

 

  • Overall looking good

  • Primary question revolved around the date / timezone topic

  • We'll followup in the linked forum post

 

 

Action Items

@Mateusz Kwiatkowski to write up the issue for researching different versions of same lang in Tx support
@Josh Zamor (Deactivated) to write up some next steps on the topic of disconnecting translations from release cycle for implementations
@Chongsun Ahn (Unlicensed) to followup on SoH data model timezone thoughts in forum post

Comments

OpenLMIS: the global initiative for powerful LMIS software