Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

OpenLMIS version 3 is a microservice architecture so there multiple transifex "projects" associated with each service, both one project for the front and back-end. Due to the multiple projects, there isn't "one" umbrella project for implementers to use as the primary store for all translations. To allow for the flexible customization of deployments, each deployment will have its own set of dedicated projects. It is expected that most translations within these deployment-specific projects will originate from the following list of 3.x projects and can be added to the deployment-specific projects via a file upload.

The OpenLMIS 3.x projects listed below currently exist within Transifex. 

User Interface projects
  • OpenLMIS Auth UI
  • OpenLMIS CCE UI
  • OpenLMIS Fulfillment UI
  • OpenLMIS ReferenceData UI
  • OpenLMIS Report UI
  • OpenLMIS Requisition UI
  • OpenLMIS Stock Management UI
  • OpenLMIS UI Components
  • OpenLMIS Layout

...

  • Openlmis-auth
  • Openlmis-fulfillment
  • Openlmis-notification
  • Openlmis-referencedata
  • Openlmis-requisition
  • Openlmis-stockmanagement


Note

The following transifex projects are

...

NOT related to the 3.x version and are discouraged from being used in any new deployments of OpenLMIS.


OpenLMIS 2.0 - Contains translations for every language into which OpenLMIS 1 and 2.x has been localized. This project may be thought of as the 'master' project from which other projects (used for individual country deployments) draw the majority of their translations. Because our demo systems are not country-specific and therefore lack a need for particular customization, they typically retrieve their translations directly from this project.

...

Historical Translation Files - SELV Translation files used for SELV before the adoption of Transifex may be found at /Dropbox (VillageReach)/OpenLMIS Projects/SELV/Archived_SELV_Translation_Files. 

...